+7 (343) 361-23-72
+7 (343) 361-44-84
Быстрая доставка в любой регион!
ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ
1. Назначение и область применения.
Ворота предназначены в качестве ограждения проемов для проезда безрельсового и рельсового транспорта и устанавливаются в наружных стенах помещений с категориями производств «В», «Г» и «Д» по СНиПII – 90 – 81 «Производственные здания промышленных предприятий. Нормы проектирования», возводимых в районах с расчетной температурой наружного воздуха наиболее холодной пятидневки -40С по СНиП 2.01.01 – 82. «Строительная климатология и геофизика» в I-IV районах СССР по скоростному напору ветра по СНиП II – 6 – 74 «Нагрузки и воздействия».
Ворота утепленные предназначены для установки в отапливаемых зданиях, а ворота не утепленные – в не отапливаемых зданиях.
Ворота не разрешается применять в зданиях с агрессивной средой и в качестве противопожарных.
2. Технические данные.
Тип ворот – откатные с открыванием полотна в правую или левую сторону при въезде в здание.
Способ открывания – механизированный с возможностью открывания вручную.
Сопротивление теплопередаче ворот:
С утепленным полотном - 0,56 м2 к/вт.
С не утепленным полотном – 0,17 м2 к/вт.
Сопротивление воздухопроницанию – 0,028 м2 ч. Па/кг.
Электродвигатель: тип – 4А80А4УЗ
Число оборотов об/мин. – 1500
Мощность, кВт – 1,1
Редуктор: тип – 24 – 80 – 40 – 52 – 2 – 2
Марка ворот включает: обозначение ворот В: тип ворот – откатные О; механизированное открытие М; координационные размеры ширины и высоты проема ворот в децеметрах: открывание полотна в левую сторону Л, не утепленные Н.
3. Описание изделия и его составных частей.
3.1 Конструкция ворот.
Ворота включают следующие элементы:
- полотно;
- монорельс;
- электропривод;
- элементы уплотнения притворов.
Полотно ворот устанавливаются с наружной стороны стены здания и состоит из каркаса в виде трубчатого прямоугольного профиля и заполнения. Заполнение полотна укрепленных ворот выполнено из трехслойных панелей, содержащих облицовку из профилированных листов шириной 300, 600, 1000 мм, между которыми помещены плиты из минваты марки 200 толщиной 60 мм по ГОСТм22950 – 78. Заполнение полотна не утепленных ворот выполнено из металлического профиля.
На полотне смонтированы две каретки с роликами, снабжённые рычагами и отклоняющими роликами, установленными с возможностью перемещения по горизонтальной направляющей и наклонным поверхностям, причем каждый рычаг шарнирно соединен с полотном, опорным и отклоняющим роликами.
Для ограничения движения полотна монорельс снабжен упорами, установленными с обеих сторон проема ворот.
Форма пути, по которому происходит качение роликов, предусматривает подъем полотна перед открыванием ворот.
Фиксация низа полотна осуществляется посредствам неподвижно закрепленных на фундаменте башмаков, взаимодействующих с направляющей, прикрепленной к низу полотна.
Монорельс посредствам кронштейнов крепится к балке козырька, прикрепленной к колонам здания.
Для уплотнения притворов по периметру полотна установлено обрамление, в котором крепятся резиновые профили, образующие притвор с обрамлением проема.
Конструкция монорельса и притворов обеспечивает открывание полотна в правую или левую стороны.
В конструкции ворот предусмотрено устройство, исключающее выход роликов из зацепления с монорельсом при перемещении полотна.
Электропривод ворот смонтирован на опорной плите, шарнирно прикрепленной к балке козырька. Перемещение полотна осуществляется за счет взаимодействия зубчатого колеса, установленного на выходном валу редуктора, с рейкой, закрепленной сверху полотна. При этом надежность взаимодействия электропривода с рейкой обеспечивается прижимным устройством.
На монорельсе со стороны, противоположной открыванию полотна, установлен механизм выкатывания.
Защитно – декоративное покрытие поверхностей конструктивных элементов ворот производится атмосферно – стойкой эмалью МЛ – 12 по ГОСТ 9754 – 76 или другими лакокрасочными материалами, имеющими защитные и физикомеханические свойства не ниже указанной марки эмали.
3.2 Принцип работы.
При включении электропривода на открывание ворот, в результате взаимодействия зубчатого колеса, установленного на выходном валу электропривода, с рейкой полотна, осуществляется перемещение последнего. При этом подъем полотна при перемещении его по наклонному участку пути осуществляется при дополнительном действии на полотно усилия противовеса, передаваемого штоком механизма выкатывания.
При закрывании плотна шток выполняет роль амортизирующего устройства.
3.3 Ворота должны изготавливаться на поточных механизированных технологических линиях специализированных предприятий.
3.4 В конструкции ворот использованы изобретения по авторским свидетельствам №1153035 и № 1158733.
ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ
ВЫПУСК 0
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ
Ворота предназначены в качестве ограждения проемов для проезда безрельсового и рельсового транспорта и устанавливаются в наружных стенах помещений с категориями производств «В», «Г», «Д», возводимых в районах с расчетной температурой наружного воздуха наиболее холодной пятидневки до минус 40°С в 1-4 районах по скоростному напору ветра (55кгс/м²).
Ворота не разрешается применять в зданиях с агрессивной средой и в качестве противопожарных. Ворота выполнены с открыванием вправо. Для левостороннего открывания необходимо основные узлы ворот выполнить в зеркальном отражении.
Тип ворот откатные с открыванием полотна в правую сторону при въезде в здание.
Способ открывания – механизированный и ручной (аварийный). Усилие ручного открывания – не более 20кгс. Расчетное сопротивление теплопередаче ворот: а) из панели типа «Сэндвич» - 1,85 м²4°Сккал; б) металлические с утеплением - 1,2 м²4°Сккал; в) клеефанерные 1,2 м²4°Сккал.
Марка ворот включает:
А) обозначение ворот – В;
Б) тип ворот «откатные» - О;
В) исполнение полотна из панели типа «Сэндвич» - С;
Г) металлические с утеплителем – М;
Д) клеефанерные – Д.
Цифрами обозначены координационные размеры ширины и высоты проема ворот в дециметрах.
Ворота с открывание влево обозначается – Л.
Конструкция ворот включает следующие элементы:
А) полотно;
Б) монорельс;
В) привод;
Г) подвески;
Д) ручка переключения механизированного открывания на ручное;
Е) направляющие;
Полотна могут быть выполнены:
А) из панелей типа «сэндвич»
Полотно из панели типа «сэндвич» состоит из двух металлических рамок, установленных с зазором друг относительно друга между которыми, в качестве заполнителя, закладывается трехслойная панель с заполнителем-пенополиуретаном.
Зазор между рамками фиксирован. Вся конструкция соединяется болтами по всему периметру полотна. Зазор между рамками позволяет ликвидировать мостики холода.
Б) металлические с утеплителем
Полотно металлическое с утеплителем состоит из двух металлических рамок, установленных также с зазором друг относительно друга, что бы ликвидировать мостики холода. Заполнителем является трехслойная панель, состоящая из двух металлических филинок, между которыми закладывается пенополистирол. Заполнитель стягивается скобами, для удобства сборки полотна, и закладывается между рамками. После этого вся конструкция стягивается болтами по всему периметру.
В) клеефанерные
Полотно клеефанерное состоит из деревянного каркаса, заполненного пенополистиролом и обшитого водостойкой фанерой.
Несущим элементом ворот является моноркльс, установленный с наружной стороны здания и связанный с колоннами здания, на котором устанавливается полотно ворот. На полотне ворот крепятся две подвески с опорными роликами, посредством которых осуществляется движение и крепление полотна на монорельсе. Одна из подвесок сблокирована с переключающим устройством механизированного открывания на ручное. Ручка переключения выведена на наружную сторону полотна.
В нижней части полотна установлен ролик, взаимодействующий с направляющей, установленной вне проема. Полотно ворот снабжено механизированным уплотнением, установленным в нижней части полотна, подъем и опускание которого осуществляется за счет подпружиненных роликов, взаимодействующих с клиньями, закрепленными на монорельсе.
По периметру проема полотна ворот крепятся специальные стальные профили, которые при закрытых полотнах, контактируют с резиной, закрепленной на полотне.
В левой части монорельса (при вьезде в здание) закреплен привод с приводной звездочкой, связанный цепью с натяжной звездочкой, установленной в средней части монорельса. Задействована ручка переключения связывает полотно с перемещающейся цепью, обеспечивая перемещение полотна при работе двигателя.
На монорельсе установлены два конечных выключателя, отключающие двигатель при достижении полотна конечных положений. Выведение из зацепления с цепью переключающего устройства дает возможность перемещать полотно вручную.
Ворота откатные разработаны унифицированными и предусматривают возможность их установки в стенах выполненных из кирпича, железобетонных панелей и трехслойных металлический панелей.
Ширина и высота проема в стене кратна модулю 600мм.
Защитно-декоративное покрытие поверхностей конструктивных элементов ворот производится атмосферостойкой эмалью типа ХВ-110 по ГОСТ 18374-79, ПФ-115 по ГОСТ 6465-76, МЛ-12 по ГОСТ 9754-76. Цвет покрытия ворот определяется архитектором в конкретном проекте.
Ворота из панели типа «сэндвич» и металлические с утеплителем должны изготавливаться на поточных механизированных предприятий.
Разработанные конструкции ворот могут быть оснащены воздушно-тепловыми завесами по сериям 5-904-7 или 1.494-2.
При открывании ворот в механизированном режиме необходимо включить привод (кнопка «вперед» на шкафу управления). При достижении полотном крайнего положения привод отключится.
Для закрывания ворот нажать на кнопку «назад». При достижении крайнего (закрытого) положения должно произойти опускание механизированного уплотнения и одновременное отключение привода.
При открывании ворот в ручном режиме, установить ручку переключения в положение «рук» и прикладывая усилие непосредственно к полотну, перевести его в положение «открыто» или «закрыто». Так как ручное открывание предусмотрено только как аварийное, то нармальное положение руки переключения «авт.».
Остановка полотна в промежуточных положениях возможен от воздействия на шкафу управления на кнопку «СТОП».
При наезде на препятствие рычаг подвески полотна начинает проскальзывать относительно цепи, вследствие чего полотно останавливается.
ВЫПУСК 1
РАБОЧИЕ ЧЕРТЕЖИ
1.1 Ворота откатные из панели типа «сэндвич» должны изготавливаться по рабочим чертежам серии 1.435.9-24 в соответствии с настоящими техническими требованиями.
1.2 Полотно должно перемещаться по монорельсу свободно без заеданий, в конструкции ворот должно быть предусмотрено переключение с механизированного перемещения полотна на ручное.
1.3 Сопротивление теплопередаче полотна должно быть не менее 1,85м²час°С/ккал.
1.4 Воздухопроницаемость ворот должна быть не более С=10кг/м² час.
1.5 Все металлические поверхности должны иметь защитно-декоративное покрытие.
1.6 Конструкция ворот должна подвергаться следующим испытаниям: а) типовым – при подготовке производства или изменении конструкции ворот по утвержденной программе и методике испытаний, разработанной заводом-изготовителем; б) приемно-сдаточным - при серийном и массовом производстве по техническим требованиям.
1.7 Завод-изготовитель должен изготовить и испытать опытные образцы ворот в точном соответствии с чертежами и техническими требованиями. Серийное или массовое производство ворот разрешается только после утверждения акта испытания, опытных образцов с выводами, характеризующими качество изготовления и стабильность работы ворот.
2.1 Качество материалов должно соответствовать требованиям государственных м отраслевых стандартов или технических условий. Соответствие применяемых материалов предъявляемых требованиям должно подтверждаться стандартами заводов-поставщиков, а при их отсутствии-данными испытаний заводской лаборатории.
3.1 Заготовки из фасонного проката должны быть очищены от загрязнений, коррозии и заусенцев любым способом, не ухудшающим структуру металла и не понижающим прочность деталей.
3.2 В металлических деталях имеющих механически обработанные поверхности, частота обработки должна соответствовать классу чистоты, указанному в чертежах и выполняться в соответствии с ГОСТ 2789-73. Для деталей с чистотой обработки не указанной в чертежах, частота поверхности должна быть не ниже Rz80 по ГОСТ 2789-73. Риски и царапины на поверхностях этих деталей не допускаются. Острые кромки должны быть притуплены.
3.3 В деталях не допускаются коробления, трещины, недопрессовки, вздутия, расслоения, пористость, сколы.
3.4 Неуказанные в чертежах предельные отклонения размеров.
3.5 Не прямолинейность линейных элементов должна быть не более 1мм, на длине 1м и 2мм на всей длине.
3.6 Технология изготовления деталей и сборочных единиц ворот должна обеспечить их взаимозаменяемость.
3.7 Детали, изготовленные из резины, не должны иметь вмятин, надрывов и более одной склейки по длине детали.
3.8 В деталях, изготовленных из дерева и фанеры не допускаются трещины, расслоения, коробления, заусенцы.
3.9 Сварные швы должны быть равной толщины без перекосов, шлаковых и других дефектов.
4.1 Поступающие на сборку детали должны быть очищены от стружки и загрязнений, иметь клеймо ОТК и другие сопроводительные документы, удостоверяющие их качество. Все детали из дерева должны быть обработаны антисептиками.
4.2 Сборка должна производится на участке, оборудованном приспособлениями, обеспечивающими точность, указанную в чертежах.
4.3 При сборке деталей не допускается применение прокладок, клиньев и прочих компенсаторов, не предусмотренных чертежами.
4.4 Все резьбовые соединения должны быть затянуты до отказа без перекоса сопрягаемых деталей. Все крепежные детали не должны иметь повреждений.
4.5 Допускаемые отклонения габаритных размеров рамы ворот +- 5мм; косоугольность проема ворот и полотна допускается в пределах поля допуска, на линейные размеры по ГОСТ 11472-69. Не прямолинейность полотна и монорельса не должно быть более 1,5мм на первый метр длины плюс 0,5мм на каждый последующий метр. Не плоскостность полотна откатных ворот должна быть не более 3мм.
4.6 Подшипники перед сборкой промыть в горячем минеральном масле, а после установки в узле смазать консистентной смазкой ЦИАТИМ-201 ГОСТ 6267-74.
5.1 Поверхности, подлежащие окраске, должны быть очищены от ржавчины, грязи и влаги, обезжирены и огрунтованы. Марка грунтовки выбирается заводом-изготовителем.
5.2 Элементы ворот должны быть огрунтованы только после проверки качества изготовления.
5.3 Огрунтованные и окрашенные поверхности должны быть равными, гладкими без подтеков и не иметь отслоений.
6.1 Ворота должны перевозится к месту монтажа в разобранном виде любым видам транспорта.
ВЫПУСК 2
ВОРОТА МЕТАЛИЧЕСКИЕ С УТЕПЛИТЕЛЕМ
1.1. Ворота откатные металлические с утеплителем должны изготавливаться по рабочим чертежам серии 1.435.9-24 в соответствии с настоящими техническими данными.
1.2. Полотно должно перемещаться по монорельсу свободно без заеданий. В конструкции ворот должно быть предусмотрено переключение с механизированного перемещения полотна на ручное.
1.3. Сопротивление теплопередаче полотна должно быть не менее 1,2м²час°С/ккал
1.4. Воздухопроницаемость ворот должна быть не более С=10кг/м² час.
1.5. Все металлические поверхности должны иметь защитно-декоративное покрытие.
1.6. Конструкция ворот должна подвергаться следующим испытаниям: а) типовым – при подготовке производства или изменении конструкции ворот по утвержденной программе и методике испытаний, разработанной заводом-изготовителем; б) приемно-сдаточным – при серийном и массовом производстве по техническим требованиям.
1.7. Завод-изготовитель должен изготовить и испытать опытные образцы ворот в точном соответствии с чертежами и техническими требованиями. Серийное или массовое производство ворот разрешается только после утверждения акта испытания опытных образцов с выводами характеризующими качество изготовления и стабильность работы ворот.
2.1. Качество материалов должно соответствовать требованиям государственных и отраслевых стандартов или технических условий. Соответствие применяемых материалов предъявляемым требованиям должно подтверждаться стандартами заводов-поставщиков, а при их отсутствии – данными испытаний заводской лаборатории.
3.1. Заготовки из фасонного проката должны быть очищены от загрязнений, коррозии и заусенцев любыми способами, не ухудшающим структуру металла и не понижающим прочность деталей.
3.2. В металлических деталях, имеющих механически обработанные поверхности, чистоты обработки должны соответствовать классу чистоты, указанному в чертежах и выполняться в соответствии с ГОСТ 2789-73. Для деталей с чистотой обработки, не указанной в чертежах, чистота поверхности должно быть не ниже Rz80 по ГОСТ 2789-73. Риски и царапины на поверхностях этих деталей не допускается. Острые кромки должны быть притуплены.
3.3. В деталях, изготовленных из пластмассы, не допускаются коробления, трещины, недопресовки, вздутия, расслоения, пористость, сколы.
3.4. Непрямолинейность линейных элементов должна быть не менее 1мм на длине 1м и 2мм на всей длине.
3.5. Технология изготовления деталей и сборочных единиц ворот должна обеспечить их взаимозаменяемость.
3.6. Детали, изготовленные из резины, не должны иметь вмятин, надрывов и более одной склейки по длине детали.
3.7. В деталях, изготовленных из дерева и фанеры не допускаются трещины, расслоения, коробления, заусенцы, побитость и помятость кромок.
3.8. Сварные швы должны быть ровной толщины, без перекосов, шлаковых и других дефектов.
4.1. Поступающие на сборку детали должны быть очищены от стружки и загрязнений, иметь клеймо ОТК и другие сопроводительные документы удостоверяющие их качество. Все детали из дерева должны быть обработаны антисептиками.
4.2. Сборка должна производится на участке, оборудованном приспособлениями, обеспечивающими точность, указанную в чертежах.
4.3. При сборке деталей не допускается применение прокладок, клиньев и прочих компенсаторов, не предусмотренных чертежами.
4.4. Все резьбовые соединения должны быть затянуты до отказа без перекоса сопрягаемых деталей. Все крепежные детали не должны иметь повреждений.
4.5. Допускаемые отклонения габаритных размеров рамы ворот +- 5мм; косоугольность проема ворот и полотна допускается в пределах поля допуска, на линейные размеры по ГОСТ 11472-69. Не прямолинейность полотна и монорельса не должно быть более 1,5мм на первый метр длины плюс 0,5мм на каждый последующий метр. Не плоскостность полотна откатных ворот должна быть не более 3мм.
4.6. Подшипники перед сборкой промыть в горячем минеральном масле, а после установки в узле смазать консистентной смазкой ЦИАТИМ-201 ГОСТ 6267-74.
5.1. Поверхности, подлежащие окраске, должны быть очищены от ржавчины, грязи и влаги, обезжирены и огрунтованы. Марка грунтовки выбирается заводом-изготовителем.
5.2. Элементы ворот должны быть огрунтованы только после проверки качества изготовления.
5.3. Огрунтованные и окрашенные поверхности должны быть равными, гладкими без подтеков и не иметь отслоений.
6.1. Ворота должны перевозится к месту монтажа в разобранном виде любым видам транспорта.
ВЫПУСК 3
1.1 Ворота откатные должны изготавливаться по рабочим чертежам серии 1.435.9-24 в соответствии с настоящими техническими требованиями.
Крепление фанеры к каркасу производить на клеях повышенной водостойкости прессовым способом или прижимать гвоздями, располагаемыми на расстоянии 150-200 мм друг от друга.
1.2 Полотно должно перемещаться по монорельсу свободно, без заеданий. В конструкции ворот должно быть предусмотрено переключение с механизированного перемещения полотна на ручное.
1.3 Сопротивление теплопередаче ворот должно быть не менее 1,2м² час С/ккал.
1.4 Защитные покрытия, предохраняющие древесину от возгорания осуществлять по дополнительному требованию заказчика.
1.5 При организации производства завод-изготовитель должен изготовить и испытать опытные образцы ворот в соответствии с настоящими техническими требованиями. Серийное производство ворот разрешается только после утверждения акта испытания опытных образцов с выводами, характеризующими качество изготовления и стабильность работы ворот.
2.1. Детали полотна откатных ворот должны изготавливаться из обрезных пиломатериалов хвойных пород не ниже 2-ого сорта по ГОСТ 8485-66.
2.2. Древесина деталей должна иметь абсолютную влажность не более 18%, а древесина заделок на 2-3% ниже.
2.3. Детали ворот могут изготавливаться клееными по длине на клеях повышенной водостойкости зубчатым клеевым соединением по ГОСТ 19414-79.
2.4. В пиломатериалах не допускаются пороки древесины, превышающие установленные ограничения для 2-ого сорта по ГОСТ 2140-81.
2.5. Вставки или пробки для заделок должны изготавливаться из древесины той же породы, что и деталь, иметь одинаковое направление волокон и устанавливаться плотно на клею.
2.6. Непрямолинейность деталей должна быть не более 2мм на всей длине.
2.7. Шероховатость поверхностей деталей для склеивания должна быть не более Rz200, лицевых поверхностей обшивки – Rz320, остальных - Rz500 по ГОСТ 7016-73.
2.8. Детали из дерева должны быть обработаны антисептическими составами.
2.9. Заготовки из фасонного проката должны быть очищены от загрязнений, коррозии и заусенцев любым способом, не ухудшающим структуру металла и не понижающим прочность деталей. Для деталей с чистотой обработки, не указанной в чертежах, чистота поверхности должна быть не ниже Rz80 по ГОСТ 2789-73. Риски и царапины на поверхностях этих деталей не допускаются.
2.10. В деталях, изготовленных из пластмасс не допускается коробления, трещины, недоопресовки, вздутия, расслоения, пористость и сколы.
2.11. Детали, изготовленные из резины, не должны иметь вмятин и надрывов.
3.1. Поступающие на сборку детали должны быть очищены от стружки и загрязнений, иметь клеймо ОТК или другие сопроводительные документы, удостоверяющие их качество.
3.2. При сборке деталей не допускается применение прокладок, клиньев и прочих компенсаторов, не предусмотренных чертежами.
3.3. Подшипники перед сборкой промыть в горячем минеральном масле или бензине, а после установки в узле смазать консистентной смазкой ЦИАТИМ – 201 ГОСТ 6267-74.
3.4. Клеевые соединения в конструкции должны выполнятся синтетических клеях, разрешенных к применению Главным санитарно-эпидемиологическим управлением Министерства здравоохранения.
3.5. Ворота должны иметь защитно-декоративное покрытие атмосферостойкими лакокрасочными материалами типа эмали МЛ-12 по ГОСТ 9154-76.
3.6. Гвозди, шурупы, болты и другие крепежные изделия должны иметь антикоррозийное покрытие.
3.7. Сборка должна производится на участке, оборудованном приспособлениями, обеспечивающими точность, указанную в чертежах.
3.8. Все резьбовые соединения должны быть затянуты до отказа без перекоса сопрягаемых деталей.
3.9. Торцевые деревянные поверхности створок ворот перед покраской и перед креплением металлических накладок, упоров и ограждений промазать по периметру битумной мастикой марки БН 50/50 по ГОСТ 6517-76.
ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ
ВЫПУСК 1
А) Величины допускаемой расчетной нагрузки4
Б) Сечений всех стержней ферм;
В) величины расчетного усилия и несущей способности для каждого стержня фермы;
Г) Марка стали;
Д) массы ферм, а также рекомендуемые толщины фасонок.
При маркировке фермы приняты следующие обозначения:
ГФУ18.1,8-3,3
ГФУ – ферма для гражданских зданий из уголков
18 – пролетов фермы в метрах
1,8 – высота фермы в метрах, в обушках
3,3 – расчетная нагрузка без собственного веса фермы в тс/м.
Марка изделий
ГФУ 18.1,2-2,4
ГФУ 18.1,2-2,7
ГФУ 18.1,2-3,3
ГФУ 18.1,2-3,9
ГФУ 18.1,8-3,3
ГФУ 18.1,8-3,9
ГФУ 18.1,8-4,5
ГФУ 18.1,8-5,1
ГФУ 18.1,8-2,4
ГФУ 18.1,8-2,7
ГФУ 18.1,8-3,3
ГФУ 18.1,8-3,9
ГФУ 18.1,8-4,5
ГФУ 18.1,8-5,1
ГФУ 18.1,8-2,4
ГФУ 18.1,8-2,7
ГФУ 18.1,8-3,3
ГФУ 18.1,8-3,9
ГФУ 18.1,8-4,5
ГФУ 18.1,8-5,1
ВЫПУСК 2
А) величины допускаемой расчетной нагрузки;
Б) сечений всех стержней ферм;
В) величины расчетного усилия и несущей способности для каждого стержня фермы;
Г) марки стали;
Д) массы фермы;
Сталь проектная угловая равнополочная по ГОСТ 8509-72. Сталь листовая низколегированная марки 09Г2С по ГОСТ 19282-73.
Марки:
ГФУ18.1,2-2,4
ГФУ18.1,2-2,7
ГФУ18,1,2-3,3
ГФУ18.1,2-3,9
ГФУ18.1,8-3,3
ГФУ18.1,8-3,9
ГФУ18.1,8-4,5
ГФУ18.1,8-5,1
ГФУ21.1,8-2,4
ГФУ21.1,8-2,7
ГФУ21.1,8-3,3
ГФУ21.1,8-3,9
ГФУ21.1,8-4,5
ГФУ21.1,8-5,1
ГФУ24.1,8-2,4
ГФУ24.1,8-2,7
ГФУ24.1,8-3,3
ГФУ24.1,8-3,9
ГФУ24.1,8-4,5
ГФУ24.1,8-5,1
ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ
ВЫПУСК 1
МОНТАЖНЫЕ ЧЕРТЕЖИ И УКАЗАНИЯ ПО ИХ ПРИМЕНЕНИЮ
Выпуск 1- монтажные чертежи и указания по применению.
Альбом 1- конструктивная часть.
Альбом 2- Электротехническая часть осветительных мачт.
Альбом 3- Электротехническая часть осветительных мачт, расположенных менее 5м от частей контактной сети.
Выпуск 2- металлические конструкции.
Выпуск 3- железобетонные конструкции.
Типовые конструкции осветительных мачт высотой 21,25,35,45м разработаны в соответствии с планом типового проектирования Госстроя ССР на 1978 год. При разработке типовых конструкций осветительных мачт учтены требования следующих нормативных документов:
А) СНиП 2-6-74 «Нагрузки и воздействия. Нормы проектирования».
Б) СНиП 2-3-72 «Стальные конструкции Нормы проектирования».
В) СНиП 2-21-75 «Бетонные и железобетонные конструкции. Нормы проектирования».
Г) СНиП 2-18-75 «Металлические конструкции. Правила производства и приёмки работ».
Д) СН-305-77 «Инструкция по проектированию и устройству зданий и сооружений».
Е) СН-102-76 «Инструкция по устройству сетей заземления и обнуления в электроустановках».
Ё) ВСН 141-68 «Технические указания по проектированию и расчету конструкций контактной сети».
Ж) ВСН 381-77 «Инструкция о составе и оформлении электротехнических рабочих чертежей для промышленного строительства».
З) Указания по применению стали для стальных конструкций, устройств энергосбережения железных дорог ЦНИИСа.
Осветительные мачты предназначены для установки на них осветительных приборов дальнего действия с ксеноновыми, галогеновыми, ртутными лампами и лампами накаливания. И служат для освещения территорий железнодорожных станций и узлов открытых территорий.
Для эксплуатации осветительных мачт внутри блоков предусмотрено устройство площадок и ходовых лестниц. Установка мачт предусмотрена на сборные железобетонные фундаменты на естественном основании или на свайные фундаменты. Монтажные чертежи мачт из блоков заводского изготовления для разных ворот и районов, а так же фундаментов, приведены в альбоме №1 Выпуска 1 данного проекта. Чертежи конструкции прожекторных площадок, блоков стволов и опорных башмаков мачт приведены в выпуске 1.
Кроме типов фундаментов, приведенных в данном проекте, для мачт высотой 21 и 25м могут быть приняты свайные фундаменты по типовому проекту. Серия 5-501-67 разработанному институтом.
В фундаменте могут быть применены любые железобетонные связи удовлетворяющие проверкой по грунту и материалу.
Глубина забивки свай в грунт должна быть достаточной для обеспечения работы свай на выдергивание и сажание, но не менее 4м от подошвы плиты. В грунтах скальных, фундаменты устраиваются по индивидуальному проекту. В расчетах принято наличие вокруг фундаментов горизонтальной поверхности грунта.
При расположении фундаментов при откосов насыпей и выемок, у канав и лотков и т.п. необходимо сделать индивидуальную привязку фундаментов, (например: выполнить обсыпку его грунтом со стороны откоса на длину поверху не менее 2метров, осуществить отвод канав и лотков от фундаментов и т.п.)
При наличии грунтовых вод должно быть учтено действие воды в соответствии с ВСН 141-66.
Если грунтовые воды агрессивны по отношению к бетону, то при привязке проекта должны быть предусмотрены соответствующие противоагрессивные ме роприятия по действующим указаниям (изготовление блоков фундаментов и свай из специальных цементов, их обмазку, устройства глиняных замков, склеечной изоляцией и других мер) предусмотренных СНиП228-73.
Сборные фундаменты мачт устраиваются в открытых котлованах после их освидетельствования на предмет соответствия принятого типа фундамента местным грунтовым условиям.
При всех грунтах, кроме гравийно-галечных, дно котлована, перед установкой в него блоков фундаментов, уплотняется втрамбовываем в него щебня или гравия слоем толщиной 10-15см.
Поверхности железобетонных конструкций фундаментов, засыпанные грунтом, покрываются гидроизоляцией в соответствии с проектом привязки фундаментов. Перед засыпкой фундаментов необходимо проверить с помощью шаблонов или кондукторов взаимное расположение опорных башмаков и расстояние между анкерными болтами соседних блоков и при необходимости откорректировать его. Площадки для установки опорных башмаков стволов мачт должны быть строго горизонтальны и расположены в одном уровне.
Установка мачт на фундамент с не засыпанными пазухами котлована запрещается.
Засыпка пазух должна производится с тщательным уплотнением до плотности грунта стенок котлована в соответствии с действующими нормами. После установки фундаментных блоков и заготовки котлована, на фундаментах устанавливаются металлические опорные балки и башмаки.
При применении осветительных мачт в условиях, отличных от принятых в настоящем проекте, должна быть проведена проверка конструкций мачты в фундаментов по действующим нормативным документам и сделан подбор мачты из имеющихся в проекте блоков.
Расчеты выполнены для мачт с площадками П-1;П-3; и П-4 при установке на них проекторов типа ПЗС и площадкой П-2, где кроме указанных осветительных приборов учтена установка ксеноновых светильников. Все другие сочетания осветительных приборов дают несколько меньшие усилия в стволе мачт.
Для определения несущей способности элементов мачт расчетные сопротивления приняты для проката из стали класса С38/23 и С46/33.
Погрузка и перевозка производятся в соответствии с действующими правилами и с обеспечением сохранности и неизменяемости конструкции. Для сборки блоков две опорные накладки, приваренные на заводе к монтажному блоку ствола с отверстиями для опорных шарниров ввести в вилки двух опорных башмаков, расположенных на фундаменте или на опорных балках. Для обеспечения точного совпадения отверстий в вилках башмаков и опорных накладках нижнего блока необходимо при монтаже до скрепления всех анкерных болтов поставить нижний блок вертикально вращая его вокруг одной пары шарниров. Добившись совпадения всех отверстий и поставив еще два шарнира, закрепляют гайки анкерных болтов.
Блоки ствола соединяются наружными стыковыми накладками-уголковыми на сварке или плоскими на болтах. Все сварочные работы должны выполнятся квалифицированными дипломированными сварщиками с обеспечение контроля сварных швов в отношении их качества и толщины в соответствии с указаниями.
Обращается особое внимание на тщательность приварки накладок, на наличие срезки обушков уголков поясов блоков на длине стыковой накладки. Запрещается приваривать стыковые уголковые накладки без подготовки обушков стыкуемых уголков. Стыковые накладки должны плотно прилегать к уголкам поясов стыкуемых блоков.
Электроды для сварочных работ, в зависимости от класса принятой стали, должны применяться согласно таблице 35 СНиП 2-28-76 и таблице 52 СНиП 2-3-72.
Болты применять из стали класса прочности 4,5; 5,6 марок Ст20, Ст35, по ГОСТ 1759-70.
Подъёмка мачты производится из горизонтального положения в вертикальное краном со стрелой возможно большей длинны, а затем лебедками или другим способом.
На мачте необходимо одновременно иметь тяговый и тормозной тросы. Крепление тросов следует выполнять за проушины фасонок, привариваемых к стволу ы предусмотренных проектом местах. Категорически запрещается производить крепление тросов за уголки поясов или решетки ствола во избежание их повреждения. До подъёмки мачта должна быть защищена от коррозии. Выбор антикоррозийной защиты металлоконструкций мачт и прожекторных площадок должен производится при проверке типового проекта в зависимости от зоны влажности района строительства определяемой согласно приложению 1 СНиП1-3-73, с учетом требований СНиП 2-28-76.
Подъёмка производится после высыхания антикоррозийного покрытия. Поднимать мачту следует в тихую погоду и при свободных соседних путях, после проведения всех подготовительных работ. Все работы вести в строгом соответствии с правилами техники безопасности и при наличии на месте инженерного контроля.
Питание к мачте подается через вводной ящик установленный у основания мачты, а для варианта расположения мачты менее 5м от частей контактной сети выше уровня первой переходной площадки.
На площадках размещения осветительных приборов устанавливаются распределительные ящики в количестве до 4 штук, в зависимости от количества осветительных приборов.
Провозка в пределах мачты выполняется кабелем по металлическим конструкциям.
Для варианта расположения мачты на расстоянии менее 5м от частей контактной сети проводка выполняется кабелем марки АНРГ по деревянным конструкциям. Электрооборудование мачты в этом случае устанавливается изолированно от металлоконструкции с помощью деревянных, пропитанных антисептиком, брусков и досок.
Техника безопасности
Для создания безопасных условий эксплуатации предусматривается: а) заземление металоконструкций мачт нетоковедущих частей электрооборудования. Б) устройство стационарных лестниц, площадок сооружений, обеспечивающих удобство и безопасность доступа к осветительным приборам.
Подробная инструкция по технике безопасности при монтаже и эксплуатации осветительных мачт приведена в выпуске 1.
Пояснительная записка.
Электрооборудование для каждой осветительных мачт высотой 21,28,35,45м разработано в зависимости от размещения осветительных приборов на площадках четырех типов п-1,п-2,п-3,п-4, при расположении мачт на станциях не электрифицированных железных дорог, а так же на станциях электрифицированных железных дорог – на расстоянии более 5м от частей контактной сети.
Количество, места расположения, тип прожекторов и углы наклона уточняются в конкретном проекте светотехническим расчетом и указываются на планах освещения.
В случае применения в качестве источников света ламп, предусмотрена установка конденсаторов для повышения коэффициента мощности.
Расход питания к прожекторным мачтам предусмотрен кабелем, для разделки кабеля допускает возможность осуществить, кроме радиального питания, шлейфом и выполнить ответвление. Питание к мачте подается через вводной ящик, установленный у основания мачты. На площадках для размещения осветительных приборов, устанавливаются ящики распределительные в количестве до 4 штук в зависимости от количества осветительных приборов.
Для вариантов установки на прожекторных мачтах осветительных устройств, предусмотрено ручное отключение светильников и ручное включение установленных прожекторов. Включение и отключение осветительных устройств мачты осуществляется централизовано из пунктов питания наружным освещением. Сечение проводов выбрано из расчета установки максимального количества осветительных приборов. Прикрепление к поясам и решетке ствола, несущим элементам прожекторных площадок элементов электрооборудования осветительных коробок, кабелей и др., осуществляется только болтами или струбцинками без применения сварки.
Указания по монтажу.
Подъем светильников на площадку осветительной мачты, установка их в рабочее положение и опускание светильников на прожекторную площадку при замене ламп и профилактическом осмотре осуществляется с помощью подъёмно-транспортного устройства, входящего в комплект осветительного устройства.
При заказе осветительного устройства необходимо оговорить высоту мачты. Подъем прожекторов и осветительной аппаратуры производится с помощью блока, закрепленного на поворотном кронштейне, устанавливаемом на площадках осветительных мачт.
Техника безопасности.
Для создания безопасных условий эксплуатации предусматривается: а) заземление металлоконструкций мачт нетоковедущих частей электрооборудования. Б) устройство стационарных лестниц, площадок сооружений, обеспечивающих удобство и безопасность доступа к осветительным приборам.
Заземление.
Электрооборудование и металлоконструкции осветительных мачт не находящиеся под напряжением (корпуса прожекторов, светильников, вводных ящиков, стальных труб электропроводки), заземляются путем присоединения к нулевому проводу, рулевой провод присоединяется к самостоятельному контуру повторного заземления мачты.
ТИПОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ, ИЗДЕЛИЯ И УЗЛЫ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ НЕФТЕПЕРЕРОБАТЫВАЮЩИХ ЗАВОДОВ
ВЫПУСК 1
Стальные конструкции пролетных строений переходов через автодороги, пролетом 18,0м; 12,0м; 9,0м
В настоящем выпуске разработаны стальные конструкции на стадии км переходов через автодороги пролетом 18,0м; 12,0м; 9.0м для одноярусной прокладки трубопроводов по отдельно стоящим опорам.
А) в виде пространственных конструкций, состоящих из двух ферм, соединённых между собой связями по верхнему и нижнему поясам. Для обеспечения пространственной неизменяемости пролетного строения в местах расположения траверс устанавливаются поперечные рамки жесткости.
Б) из двух шпренгелей, соединённых между собой горизонтальными связями. Для обеспечения пространственной неизменяемости пролетного строения в местах расположения траверс (в пролете) устанавливаются вертикальные поперечные связи.
В) из прокатных двутавровых балок (по гост 8239-72 и по ТУ 14-2-24-72), соединённых между собой горизонтальными связями.
2. Пролетные строения переходов через автодороги длинной 12м запроектированы:
А) в виде вантовых конструкций
Б) из прокатных двутавровых балок (по ГОСТ 8239-72 и по ТУ 14-2-24-72), прокатные балки из обычных двутавров соединены связаны по верхнему поясу.
3. Пролетные строения переходов через автодороги длинной 9 м запроектированы из
прокатных балок (по ГОСТ 8239-72, 8240-72, ТУ 14-2-24-72).
4. Траверсы одновременно служат элементами горизонтальных связей.
5. Шаг траверс на пролетных строениях длинной 18м, принят 9м, 6м, 3м.
Шаг траверс на пролетных строениях длинной 12м, принят 6м, 3м.
Шаг траверс на пролетных строениях длинной 9м, принят 6м, 4,5м, 3м.
Нагрузки и расчет конструкций.
q= 0,25тс/м
q= 0,50тс/м
q= 1,00тс/м
q= 1,50тс/м
q= 2,00тс/м
Р-сосредоточенная вертикальная нагрузка на пролетное строение от технологических трубопроводов.
Qсв – вертикальная нагрузка от собственного веса металлоконструкций.
q- вертикальная нагрузка от технологических трубопроводов на 1пм прокладки.
ℓ- расстояние между траверсами.
ᶑ- коэффициент, учитывающий неравномерность распределения вертикальной нагрузки по поперечному сечению трассы (ᶑ=0,6).
ɦ- коэффициент перегрузки равный:
а) для технологической нагрузки ɦ=1,1
б) для ветровой нагрузки ɦ=1,2
в) для собственного веса металлоконструкций ɦ=1,1
Rk- суммарная реакция на колонну.
Rф- опорная реакция фермы.
Rmp- опорная реакция траверсы.
Применяемы электроды должны удовлетворять требованиям ГОСТ 9467-75.
Возможна замена сечений траверс на холодногнутые замкнутые профили по ГОСТ 12336-66.
Это условие необходимо соблюдать и при монтаже трубопроводов, для чего опоры трубопроводов (в особенности больших диаметров) устанавливать на всех траверсах, поддерживаемых вантами.
Марка пролетного строения.
ПФ-1
ПФ-2
ПФ-3
ПФ-4
ПФ-5
ПФ-6к
ПФ-7к
ПШ-1
ПШ-2
ПШ-3к
П-1
П-2
П-3
П-4
П-5к
П-6к
П-7к
П-8к
П-9
П-10к
П-11
П-12к
П-13
П-14
П-15к
П-16
П-17к
П-18
П-19к
П-20
П-21к
П-22
П-23к
П-24
П-26
П-27к
П-28
П-29к
П-30
П-31к
П-32
П-33к
П-34
П-35
П-36к
П-37к
П-38
П-39к
П-40
П-41к
П-42
П-43
П-44к
П-45к
П-46
П-47к
П-48
П-49к
ПВ-1
ПВ-2
ПВ-3
ПВ-4
ПВ-5
ПВ-6
ПВ-7
ПП-8
ПП-9
ПП-10
ПП-11
ПП-12
ПП-13
ПП-14
ПП-15
ПП-16
ПП-17
ПП-18
ПП-19к
ПП-20к
ПП-21к
ПП-22к
ПП-23к
ПП-24к
ПП-25к